Галина Р. Иванкина. (zina_korzina) wrote,
Галина Р. Иванкина.
zina_korzina

Categories:

«Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» - почему я люблю этот фильм?

  • Иногда мы любим не фильм или книгу, а воспоминания, с ними связанные. Мне очень дорог этот фильм, точнее — воспоминание о просмотре. Лето 1983 года. Я на отдыхе под Одессой — в доме отдыха, расположенном между станциями Лиманская и Каролино-Бугаз (ох, уж эти занятные одесские имена, воспетые ещё Валентином Катаевым в «Белеет парус...» и другими авторами). Но суть не в этом. Обстановка жаркого юга, курорта, новых знакомств и — совместный поход на премьеру с таким привлекательным названием.


  • Кадр из фильма «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» (1982). Скриншот. Источник - YouTube.

    «Айвенго» (1819) Вальтера Скотта мы уже прочитали — это считалось таким же детским чтением, как и «Белеет парус...». Историческую ситуацию понимали не все (кстати, по-английски имя героя пишется, как Ivangoe. Иванко?). Из героев эпохи точно знали Ричарда — Львиное Сердце и его плохого брата принца Джона. И, понятное дело, Робина Гуда — легендарного персонажа, весьма популярного в СССР, как «защитник угнетённых масс» и враг нехороших шерифов. Смотреть «Балладу о доблестном рыцаре Айвенго» (1982) в 12 лет, на курорте, с друзьями — самое то.


  • Кадр из фильма «Баллада о доблестном рыцаре Айвенго» (1982). Скриншот. Источник - YouTube.

    Но уже тогда бросилось в глаза несоответствие текста — фильму. Так, авторы сценария упростили фабулу и убрали один из ведущих образов книги — Ревекку. Точнее, она просто обозначена на турнире. В книге Скотта она — яркая противоположность леди Ровене, как и было принято в произведениях эпохи романтизма, где очарование пурпурной розы противопоставляют нежности белой лилии. Вместе с тем, полноценная линия Ревекки отяжелила бы фабулу.

    Мне доводилось читать, что прекрасную еврейскую деву, в которую, кстати, и был влюблён Бриан де Буагильбер (а вовсе не в Ровену), так вот её убрали потому что в СССР еврейская тема считалась «нежелательной». Реальность — скромнее. В кино-версии нет и темы борьбы англосаксонской знати против господства норманнов, а это составляло базис книги. Просто «Баллада...» - это фантазия на тему, и продираться сквозь вычурную сюжетную вязь Вальтера Скотта — занятие чрезмерно трудное.

  • Этот небольшой фильм — динамичен и наполнен музыкой. И — какой музыкой! С экрана звучали песни Владимира Высоцкого. Это был культовый певец, актёр, поэт...
  • Tags: 1980-е, Кино, Мемуары, СССР, Средние Века
    Subscribe

    Posts from This Journal “Кино” Tag

    Buy for 300 tokens
    ***
    ...
    • Post a new comment

      Error

      Anonymous comments are disabled in this journal

      default userpic

      Your IP address will be recorded 

    • 25 comments
    Previous
    ← Ctrl ← Alt
    Next
    Ctrl → Alt →
    Previous
    ← Ctrl ← Alt
    Next
    Ctrl → Alt →

    Posts from This Journal “Кино” Tag