May 19th, 2019

После велопрогулки.

Почему мне не нравится фильм «Дайте жалобную книгу»?

  • При том, что все играют отлично. Не составляя при этом единого ансамбля. Ощущение, что это — не единое повествование, а ряд сатирических фабул, грубо собранных вместе. Быть может, оно так и задумывалось, но выглядит, как недоделка. Какие-то фрагменты и «куплеты» жизни, так и не связанные в стройную песню. Да, Эльдар Рязанов тогда ещё искал свой путь и своего героя. Больше того — свою эпоху. Но очень уж хватался за «чужое», вроде тройки Никулин-Вицин-Моргунов, играющие тут хапуг из торговли. Я соглашусь, что они способны скрасить любую тягомотину, однако, гайдаевские ребята здесь попросту лишние.



    Collapse )
  • Buy for 300 tokens
    ***
    ...
    После велопрогулки.

    Кошмарная картина.

  • Нашла на Фейсбуке совершенно кошмарную картину, повествующую о жизни детей в позднем СССР (нет, это не те милые зарисовки художницы Зои Черкасской, ныне живущей что ли в Израиле). Это - злобная аллегорическая вещь, к сожалению, никто не знает автора, поисковики тоже выдают саму картинку и сайты, где она размещена, без указания имён-фамилий. Кстати, многие так и видят СССР, через эту призму. Если вы прочитаете слоганы на стенах, то поймёте, что - это рубеж 1980-х и 1990-х. Но ещё СССР. Такой дух пелевинских романов!

    Collapse )
  • После велопрогулки.

    Не согласна с мнением.

  • Тут в топах ЖЖ висел текст очень интересного блогера ygashae_zvezdu насчёт советских экранизаций сказок Шарля Перро. Мол, они неудачны и как бы перечёркивают сам первоисточник. Автор пишет, что Проблема советских адаптаций Перро в том, что большинство авторов стремилось раздвинуть границы, захватить не только детскую аудиторию, но и потешить взрослую, в итоге не угождая никому. Не буду ничего доказывать автору - это его вкус, однако, скажу ровно противоположное: советские адаптации ...Перро, Андерсена, русских народных сказок одновременно угождали и детям, и взрослым. Дети видели одно, взрослые - ловили другое. В советских киносказках было так много стёба и аллюзий, что их (фильмы-сказки) можно называть постмодернизмом для самых маленьких. Например, вот этот отрывок - это не из Перро, а из фильма, созданного по мотивам русских сказок.

    Collapse )
  • После велопрогулки.

    Симпатичная и уютная картина.

  • Такая бытовая зарисовка из жизни 1960-х. Женщина у телефона. Судя по всему, это квартира самого художника, а бутылка в углу - просто для того, чтобы её рисовать на фоне драпировок. Не будем думать плохо о художниках и их моделях!

    Collapse )
  • После велопрогулки.

    Советский мультик 1937 года!

  • В 1930-х в Советском Союзе был выпущен ряд мультфильмов в тогдашней диснеевской манере, то есть, если не знать, можно подумать, что сделано в США. Вот, например, вариация на тему «Красной шапочки» 1937 года. Упоминание о мультфильме нашла у ygashae_zvezdu

    Collapse )
  • После велопрогулки.

    Советский мультфильм «Три мушкетёра» 1938 года!

  • Я тут размещала советский мультфильм 1937 года «Красная шапочка», созданный по диснеевским канонам. А вот это - вообще феерия. Тоже совершенно американский стиль с утятами и котиками. Но самое главное - это ...основа. Собственно, это «Три мушкетёра» 1938 года.

    Collapse )