Галина Р. Иванкина. (zina_korzina) wrote,
Галина Р. Иванкина.
zina_korzina

Categories:

«На Рижском взморье воздух свеж...»

  • «...Там бродит ветер моих надежд!» - пел году этак в 1987-м певец Вл.Кузьмин. В процессе обсуждения прибалтийского мультика из моего недавнего поста, возникла полемика вокруг балтийского вопроса. Какие они? Европейцы или дикари? Понятные или недопонятые? Есть ли у них культура или они обладают исключительно так называемой бытовой культурой? То есть с художниками - напряжёнка, зато асфальт положен ровно. Вообще, чтобы понимать, надо там жить. Вот, к примеру, renatar очень часто пишет на тему латвийской культуры и вообще на тему Латвии. У каждого - свои ассоциации с этими краями и мы часто их называем просто - Прибалтика, практически не разделяя на Литву-Латвию-Эстонию, меж тем это три совершенно разных народа с различной историей и соответственно - с различным менталитетом. Считается, что они ненавидят русских (а также - поляков, немцев, ещё кого-нибудь там) и любят только себя. Честно говоря, англичане тоже любят только себя, причём гораздо более ярко, чем эстонцы. Это, наверное, нормально для народа, любить себя, а к окружающим относиться с толерантным равнодушием. Но не в этом дело. Мне стало интересно поиграть в ассоциации - а какими явлениями у нас ассоциируется Прибалтика? У меня лично она ассоциируется, в первую очередь, с Курляндией и Бироном, с семейством Левенвольде. У меня вообще своеобразная традиция - многое воспринимать через Галантный Век.


  • Эрнст Иоганн Бирон - лучший латышский стрелок Галантного Века.
  • Плакат латвийских SS. Мы не с ними. Просто они были.
  • Александр Бенкендорф - остзейский дворянин и друг Палыча. Истинный ариец.

    Помните рассказ В.Пикуля «Дуб Морица Саксонского» о том, как внебрачный сын Августа Сильного сватался к герцогине Анне Курляндской? Невероятно изысканная, галантная штучка, просто виньетка рококо. Хорошо помню, как я читала его ещё, будучи подростком, в 1980-е. Примерно тогда же я читала в газетах о нацистском военном преступнике по имени Карл Линнас, которого требовало к выдаче советское правительство. Этот самый Линнас был родом из Эстонии и во время войны служил в должности коменданта концентрационного лагеря в городе Тарту. После войны дядечка неплохо устроился - проживал в Лонг-Айленде, где в одной из школ руководил музыкальным оркестром, что само по себе и не ново. И вот эти два момента как-то странно наложились у меня - Галантный Век в Курляндии и прибалтийские SS. Потом приходилось часто встречать остзейские фамилии на службе у русских императоров. В частности всем хорошо известен партайгеноссе Алекс Бенкендорф, особа приближённая к Николаю Палычу. С ним завсегда конфликтовало Наше Всё... Вообще же, если отвлечься от моих личных извращенческих ассоциаций, и вспомнить СССР, то Прибалтика тогда считалась «нашим Западом». В Каунасе и Таллинне снимались фильмы про тяжкую жизнь лондонцев и жителей Женевы, на рижскую мостовую падал из окна профессор Плейшнер.



  • Странички из латышского журнала 'Rīgas Modes'. Вторая половина 1950-х годов.
    Пусть Вас не смущает, что посередине - вариации на тему эстонского костюма.


    Будрайтис, Адомайтис, Калныньш, Масюлис, Банионис, Артмане - они играли в нашем кино, не ограничиваясь своими маленькими, но гордыми киностудиями. Более того, чаще всего они играли не_прибалтов, а русских, англичан, немцев. Особую роль в жизни любителей оперетты играл эстонец Георг Отс - лучший Мистер Икс Советского Союза. Другое Наше Всё - Алла Борисовна П. тоже не смогла прожить без Лифляндии и Курляндии. Родив талантливую девочку по фамилии Орбакайте, она запела песни латыша Паулса, по-существу, сделавшего из неё Певицу. Не просто так он - Маэстро. Эстрада у них тоже была весёленькая. Помните, был такой Тынис Мяги из Эстонии? Он пел песенку «Спасыте-спасыте-спасыте разбытое сердце мойо-о-о...» В середине 1980-х появилась Лайма Вайкуле - стильный скелет, шепчущий с мягким акцентом. Или вот этот дуэт, поющий «Надо подумать!» Вообще, считалось, что у них там проще с модой, с поп-музыкой, с фирмо́й и другими благами, за которые мы так любили/ненавидели заграницу. Таллиннский 'Siluett' и латышский 'Rīgas Modes' ценились выше, чем московские журналы. Прибалтийские издания были где-то наравне с 'Burda Moden'. К примеру, там могли напечатать, как сшить себе вещь в стиле «диско», какие-нибудь атласные штаны-«бананы». Ах, да! В 'Siluett'-е были странички по истории костюма. По существу, именно после них я начала увлекаться этой наукой. Публикации строились по такому принципу - выбиралась какая-либо деталь (например, воротники или туфли), а потом делался обзор по векам и странам. В общем-то, я сама придерживаюсь подобной манеры - и не только в области истории костюма.


  • Странички из латышского журнала 'Rīgas Modes'. Осень. 1987 год.

    Мы с детства привыкли думать, что в Прибалтике качество товаров - на порядок выше, чем в Москве. У них там была почти заграничкая жувачка фирмы Kalev (Эстония). А ещё, как говорили, там было можно устраивать нечто такое, что было под запретом на всей территории СССР. К примеру, всякие рок-фестивали, а чуть пораньше - фестивали джаза. Вообще, когда любимый писатель С.Довлатов неплохо отзывался о своей работе в эстонских газетах, он подчёркивал, что в западных республиках идеологический гнёт был гораздо слабее, чем в Ленинграде (откуда писатель благополучно слинял). Ещё там не было ярых гонений на всякое авангардное искусство. Очень часто его там успешно вуалировали - нарисуют какого-нибудь национально-мифологического героя в манере кубического пуантилизма и выдают под эгидой «развития национальных традиций и народных промыслов». А в СССР к культуре окраин относились снисходительно - позволялось отступление от канонов соцреализма, особливо, если раскрывается тема эпоса... Но вообще, все мои знакомые постоянно рассказывали жуткие истории о том, как они поехали отдыхать в Прибалтику и их там унизили, не продали шмотку, обозвали русской свиньёй, не ответили на вопрос, заданный по-русски. Я не знаю. Моя мать работала в Таллинне после окончания ВУЗа и проблем с эстонцами у неё не было. Возможно, ей повезло. Возможно, повлиял и тот факт, что она выучила ряд жизненно-важных фраз по-эстонски.


  • Странички из журнала 'Siluett'. 1981 год. Стиль «диско».

    А ещё я помню духи фирмы 'Dzīntars'. Мне очень нравились - «Тайна рижанки» (у них был невероятно изысканный, прямо-таки французский, аромат) и их классическая «Рижская сирень» - этакий запах детства. А ещё у них была неплохая радио-аппаратура - всякие там «Спидолы». Позволить себе какой-нибудь «Грюндигь» могли себе не так уж и многие, зато с прибалтийскими приёмниками особо проблем не возникало. Кстати, Spīdola по-латышски значит «сияющая», а ещё это - имя героини национального эпоса. Помню, что отдых в Прибалтике считался...более стильным что ли, по сравнению с Сочами и даже Крымом. Мол, юг - это для людей попроще. Всякий там шашлык-машлык, жарища, знойные ро́маны со знойными брунетами. А вот Рижское взморье или Таллинн - это да. Это для интеллигенции или для «мажоров» с большой буквы «Мэ» - генеральная репетиция перед загранкой. Неброская природа, корпулентные блондины, запах чистоты и приятного холода. И главное - органный зал, лютеранская готика, андерсеновские улочки, взбитые сливки, кофе... Ну, да-да, в перестроечные годы писалось, что в Прибалтике до кучи юношеских подпольных фашистских группировок - начиная с обычных поклонников Третьего Рейха, заканчивая именно нацистами. Тоже было весьма занимательно читать об этом...

  • А у вас какие ассоциации со странами Балтии?

  • Тынис Мяги поёт песню, посвящённую Олимпиаде-80.


  • Tags: 1980, История моды, О Жизни, Пруссачество, СССР
    Subscribe
    Buy for 300 tokens
    ***
    ...
    • Post a new comment

      Error

      Anonymous comments are disabled in this journal

      default userpic

      Your IP address will be recorded 

    • 222 comments
    Previous
    ← Ctrl ← Alt
    Next
    Ctrl → Alt →
    Previous
    ← Ctrl ← Alt
    Next
    Ctrl → Alt →